Фильм о башкирском поэте

Собака Павла пристально следит за творениями башкирских кинематографистов. В этом году они подарили нам аж два фильма!  Про “Из Уфы с любовью“ Айнура Аскарова мы писали здесь не так давно (про другие фильмы этого режиссёра тоже), так что не обойдем вниманием и полнометражный фильм Булата Юсупова Бабич“ (2017).

“Бабич“ – это история жизни и творчества народного поэта Башкирии Шайхзады Бабича на фоне становления башкирской автономии, в которой поэт принимал активное участие. Жизненный путь поэта показан в фильме подробно: все места его жительства, учебы, работы, друзья и товарищи, противники и враги. Здесь присутствуют и исторические личности: друг и поэт Габдулхай Иркабаев, наставник и учитель Мажит Гафури, соратник Ахмет-Заки Валиди, основатель башкирского национального театра Валиулла Муртазин-Иманский и др., роли которых в фильме сыграли актёры Молодежного и Башкирского драматического театров Уфы.

Фильм, условно говоря,  состоит на 50 % из стихов поэта, на 50 % – из патриотизма.

Главный герой в исполнении Ильгиза Тагирова – артиста Национального молодежного театра – хоть и декламирует стихи при каждом удобном случае, но делает это красиво и эмоционально, да и стихи у поэта по смыслу очень сильные, так что меня, как слушателя, понимающего башкирский язык, они пробирали. Что касается патриотизма, то его в картине так много, что смело можно говорить о гиперпатриотизме “Бабича“.

Ilgiz-Tagirov-SHaykhzada-Babich-i-Ramzil-Salmanov-Akhmet-Zaki-Validi-848x400@2x

В фильме показали Уфу начала прошлого века, но это хорошо получилось только в тех местах, где создатели использовали естественные исторические здания – их ещё можно увидеть в старой части города. Здесь я вспомнила, как год назад, гуляя по улице Гоголя и заглянув во двор показанного в фильме дома со стеклянной округлой верандой, увидела его хозяина, освобождающего эту самую веранду от вещей. Теперь я думаю, что я застала его за подготовкой места для съёмок.

Фильму оказался на руку его черно-белый формат, иначе эти постройки, покрашенные пару лет назад городом в одинаковый серый цвет, смотрелись бы в кадре нелепо и странно.

А вот искусственные декорации в фильме “Бабич“ нещадно резали мои глаза своей неестественностью: никогда не забуду как главный герой пару раз уезжал, запрыгнув в фанерный вагон поезда. Но больше всего озадачила сцена, где Бабич стоит на крыше быстро едущего поезда – и это по качеству реализации выглядело так, будто я смотрю вестерн 20-х годов прошлого века. Непонятно обоснование сцены, где к уезжающему поэту подходит девушка, и по их разговору создаётся впечатление, что у них есть чувства друг к другу. Но странность в том, что ранее в фильме никакой любовной линии не наблюдалось, и откуда появилась эта девушка – осталось для меня загадкой. Возможно, недостающая часть просто была вырезана на монтажном столе, а фильм пошёл дальше под грифом “И так сойдёт“.

Тому факту, что настоящий Шайхзада Бабич погиб в возрасте 24 лет, а в фильме его роль играет более взрослый актёр, я не придала значения. В конце концов в те суровые времена молодые люди могли “взрослеть“ раньше, и в жизни поэт мог выглядеть именно на такой возраст, как показано в фильме.

В “Бабиче“ есть сюрреалистические вставки, которые заметно оживляют стройный ход сюжета.

Например, гигантский клоп, который снится поэту, а проснувшись, он пишет свою знаменитую балладу “Ҡандала“ (“Клоп“), или облик иблиса, привидевшийся ему в ночном окне в момент написания поэмы “Газазил“. Создатели фильма хотели показать, что башкиры жили дружно с русскими, но сцены, иллюстрирующие это, вставили очень топорно: например, главного героя на базаре окружают женщины в русской национальной одежде, ведут вокруг него хороводы и исчезают из кадра так же внезапно, как и появляются. Другая сцена, призванная донести до зрителя ту же мысль, – с секретарём ревкома, где герой Дмитрия Гусева, отвечая на вопрос, какой он национальности, говорит, что хоть и русский, но знает оба языка, тоже выглядит как заплатка на неровном полотне картины.

Весной 1919 года при переходе Башкирской Армии на сторону красных Бабич и его друг Габдулхай Иркабаев были убиты красноармейцами.

Финальный момент биографии поэта создатели фильма намеренно упустили, повернув финал в романтическое русло и закрепив его мыслью, что душа поэта бессмертна, и после его смерти продолжает жить в его народе. И это, по-моему, неплохой ход. В фильме есть, конечно, и драматические моменты, но они часто не воспринимаются как таковые из-за неубедительной игры актёров: они то переигрывают, то, наоборот, не дожимают.

О единстве формы и содержания в “Бабиче“ говорить не приходится, но если мысленно разложить этот фильм на плюсы/ минусы и поместить их на чаши весов, то, кажется, что первые перевешивают.

То есть это не такой ужас, как башкирский фильм 2011 года “Ловец ветра“, который было невозможно смотреть без содрогания. Но при просмотре “Бабича“ я всё время испытывала стойкую перманентную неловкость. Такое бывает на советских фильмах 20-30 годов прошлого века, когда излишняя театральность актёрской игры, уровень постановки и качество реализации режет глаза – и всё это легко объясняется уровнем кинематографа того времени. Но, видя то же самое по прошествии почти 100 лет, выводы делаешь неутешительные. Так что “Бабич“ вызвал у меня противоречивые эмоции, что, впрочем, не помешало мне посоветовать его к просмотру своим родителям.

Sobaka Pavla