Башкирское кино в “Родине“

В кинотеатре “Родина“ идет показ фильмов молодого (подающего надежды) башкирского режиссёра Айнура Аскарова. Наряду с его новой картиной “Пусть ветер унесёт мои слова (Эсе)“ на большом экране демонстрируют ранние работы – “Горький мёд“ и  “Енмеш“.

Отужинав в “Башкирской кухне“ (для лучшего восприятия последующего) я, довольная, отправилась вкушать прелести национального кинематографа, ожидая увидеть полупустой кинозал. Но, к радости, ошиблась: больше половины имеющихся мест было занято зрителями, причем из числа молодежи.

фильма Айнура Аскарова

Все три показанные короткометражки прямо или косвенно раскрывают тему жизни башкирской деревни, её быта и уклада, так что в совокупности смотрятся как три части одного фильма, вместившего в себя три жанра: комедия, документалка и драма.

“Енмеш“ был снят в 2011 году, ещё в период учёбы А. Аскарова в Санкт-Петербургском государственном университета кино и телевидения. Фильм делает экскурс в прошлое и рассказывает о главном событии в маленькой деревне – еженедельном киносеансе в местном доме культуры. Главный герой – мальчик по имени Ильнур – страстный любитель индийского кино. Попасть на показ любимого фильма “Танцор диско“ оказывается непросто, для этого ему приходится пройти через пару испытаний. Ильнура здесь замечательно сыграл юный Галимьян Мамбетов, а создатели фильма достоверно передали атмосферу того времени. Дополнительный плюс работе за искреннее внимание к миру детства.

Неудивительно, что “Енмеш“ получил в своё время множество призов на различных российских и международных кинофестивалях, и попал во внеконкурсный показ проекта “Short Film Corner“ Каннского кинофестиваля в числе 18 короткометражек из России.

“Горький мед“ подан в виде документального кино, где главный герой – старик Анвар Дильмухаметов, ожидая в гости внуков из города, едет в лес, чтобы привезти им мёд. В короткометражке детально рассказывается о древней форме пчеловодства – бортничестве,  когда мёд добывается из дупла диких пчёл. Но в финале привезённый мёд становится для бортника “горьким“, потому что родственники предпочли приезду в деревню курорты Турции. Такая слезовыжимательно-назидательная концовка “аля киношкола Б. Юсупова“ немного, конечно, испортила моё эмоционально-приподнятое впечатление от работы.

“Пусть ветер унесет мои слова (Эсе)“ отсылает зрителя к древнему башкирскому мифу о проклятии матери, которое превращает сыновей в птиц. В самом мифе непонятно, чем дети прогневали мать, но в сюжете фильма, перекликающегося с этой легендой, всё прозрачно: незамужняя мать двоих детей очень хочет выйти замуж, но будущий муж не желает воспитывать чужих отпрысков. Неблаговидная позиция жениха у отчаявшейся девушки  сомнений почему-то не вызывает, поэтому главная её  проблема – избавиться от мешающих детей, поселив их в деревне у дедушки. Но непреклонный дед сам прошёл через подобное, когда много лет назад остался с малолетней дочерью на руках после побега неверной матери, – так в фильме переплетаются трагические истории двух поколений одной семьи.

На фоне родственной отчужденности, нелюбви родителей к детям вызревает всеобщий трагизм, который нарастает по мере развития истории, толкая сюжетный клубок в сторону Небытия – мистического, чужого, забирающего всё живое.

Здесь такую функцию выполняют лес (в случае с сыновьями) и река (в случае с матерью). В решающий момент я, сентиментальная, вжалась от ужаса в кресло. Но в финале не обошлось без чудес: слова проклятия, сорвавшиеся с уст матери и возымевшие действие на судьбе сыновей, удивительным образом сходят на “нет“ после её заклинательно-спасительных слов: “Пусть ветер унесёт мои слова!“. Попытка вместить диалектику души главных героев в маленький хронометраж и смена жутких моментов внезапными сценами умиротворения вызвали некоторый диссонанс. В остальном кино понравилось. Дополнительный плюс фильму за красоты Зауралья в кадре. Лепота!

Тут я вспомнила, что летом мне предстоит отпуск в живописных краях Белорецкого, Абзелиловского районов, и, воодушевленная сим, отправилась домой.
AVE Башкортостан!

собака