Я –Малала
Шёл 2009 год. Я – девочка из обычной российской глубинки – училась в девятом классе, не любила физику и алгебру, нехотя готовилась к экзаменам, но все же твёрдо была уверена, что на следующий год пойду в десятый. Тем временем в Пакистане талибы взрывали школы для девочек. Почти все они остались без доступа к образованию. А мне тогда было 15, я думала, нравлюсь ли мальчику из старших классов, писала любовные записки, ярко красила ногти и надевала юбки покороче. Тем временем в Пакистане взрослые женщины не могли выйти из дома без сопровождения мужчины, бывшего ей родственником, вынуждены были носить паранджу, закрывающую все тело, боялись за свои жизни и жизни членов своих семей. И, пока ты не читаешь что-то о людях из других уголков мира, ты и не задумываешься, насколько разные жизни вам приходится проживать, насколько разные у вас проблемы. Книга ”Я – Малала” это не только история девочки, которая очень хотела, чтобы все женщины её родной страны имели доступ к образованию. Не только история девочки, в которую стреляли талибы (в книге несколько раз подчеркивается то, насколько Малала не любит, чтобы ее воспринимали так).
Это история Пакистана. Всей страны, всего народа, всех женщин и мужчин.
С первых страниц мы видим карту того, где будут разворачиваться дальнейшие события. С первых глав мы узнаем о жизни деда Малалы, её отца. Независимый Пакистан – государство молодое (1947 год – год отделения его от Индии) и в трёх описанных поколениях этой семьи вся его история. Глинобитные хижины, где в самых высоких домах – три этажа, загрязненная вода в реке, ограниченный доступ женщин к образованию, к спорту, к политике – и это всё до того, как в государстве начало свою активность движение талибан, которое превратила жизнь женщин (да и вообще всех людей, стоящих на пути талибов) в Пакистане в настоящий ад.
Я хочу подчеркнуть, что это не только и не столько автобиография Малалы Юсуфзай, сколько разворачивающаяся от первого лица история одной из страшных мировых катастроф – расцвета террористического движения. И все это глазами маленькой девочки.
Малала неоднократно пишет, что не стала бы такой, если бы не её семья: её отец был видным пацифистским деятелем в их родной долине, не смотря на то, что не был ни богатым, ни рождённым в какой-то привилегированной семье. Он открыл школу для девочек, отстоял её, дал доступ к образованию многим, в том числе своей дочери, которая пошла по его стопам на пути к улучшению жизни в их родной стране. Очень многое из написанного посвящено тому, насколько отличаются жизни женщин исламских государств от жизни европеек. Думаю, стоит писать побольше таких книг, жителям всех стран мира, чтобы все осознавали насколько мы разные, и что при этом нам всем хочется, по сути, одного – равных прав и мира во всем мире. В книге неоднократно подчёркивается: слово – тоже оружие, правильно используя которое можно добиться гораздо большего, чем насильственными методами. Малала ни разу прямым текстом не призывает к тому, что бороться за изменения в своей стране к лучшему для всех её жителей должен каждый, у кого есть такая возможность, но у меня, после прочтения, появилось именно такое желание. Не быть равнодушной. Не отворачиваться, если сталкиваюсь с несправедливостью. Не бояться.
И в конце хотелось бы привести стих, который я встретила на страницах этой книги. Его написал Мартин Нимеллер, которому довелось жить в нацистской Германии.
”Когда нацисты пришли за коммунистами, я молчал, я же не коммунист.
Потом они пришли за социал-демократами, я молчал, я же не социал-демократ.
Потом они пришли за профсоюзными деятелями, я молчал, я же не член профсоюза.
Потом они пришли за евреями, я молчал, я же не еврей.
Потом они пришли за католиками, я молчал, я же не католик.
А потом они пришли за мной, и уже не было никого, кто мог бы”
Фото: авторки.