Книги в огне или book’n’grill по Сорокину

Книги в огне или book’n’grill по Сорокину

В новом романе писатель Владимир Сорокин фантазирует на тему, что станет с бумажными книгами в будущем. В его “Манараге“ человечество перестало печатать книги, а лучшие из оставшихся стали музейными экспонатами и параллельно – объектами нелегального элитарного бизнеса под названием bookʼn’grill. На редких изданиях, выкраденных из музеев и библиотек под страхом смерти, специально обученные люди готовят изысканные блюда: стейк из мраморной говядины на “Идиоте“, каре ягнёнка на “Дон Кихоте“, устрицы под пармезаном на “Лолите“ и т.д.

Идеей, что при сжигании книг информация переходит в еду и поглощается едоками, Сорокин обыгрывает тенденции современности, где культура давно стала коммерческим продуктом на потребу платежеспособных клиентов, фастфудом, который без особых интеллектуальных усилий проглотывается потребителем.

Большая часть “Манараги“, в которой всего 170 страниц, рассказывает о перелётах главного героя, шеф-повара Гезы Яснодворского из одной страны в другую и нюансах его работы bookʼn’griller. Сорокин красочно описывает весь паноптикум клиентов Гезы: от семейки, косплеющей Льва Толстого, до зооморфного фавна-ницшеанца, пишущего кровью про нового Заратустру.

625-416-sorokin

“Манараги“ выглядит как продолжение “Теллурии“, из которой автор оставил в своё время одну главу, чтобы потом написать её как отдельную книгу: действие романа происходит в уже известном нам сорокинском “Новом Средневековье“, которое установилось на Земле в конце 21 века после нескольких исламских войн.

Писатель продолжает стилистические игры с текстом, делая вставки-имитации языка других авторов – Бабеля, Толстого, Прилепина etc, тем самым провозглашая торжество высокого постмодернизма, адептом которого является.

“Манарага“ не тянет на роман в известном смысле, рассказывая лишь о коротком периоде жизни главного героя. Сам Сорокин говорит, что книга написана “набоковским размером“, что это небольшой роман, который можно прочитать в “сапсане“ по пути из Москвы в Питер. На первый взгляд может показаться, что вся суть книги – описание ритуала book’n’grill. Но как бы не так: Сорокин тонко вписывает между строк обозначает своё отношение к литературе, раскрывая личные пристрастия на основе своих эстетических убеждений.

“Манарага“ – авантюрный роман с динамичным сюжетом, который при всех своих плюсах, тем не менее выглядит вторичным по отношению к предыдущим книгам автора: слишком прозрачный и легковесный… а впрочем “идеальный для быстрого чтения – креветки, лягушачьи лапки, поросячьи уши…“

Sobaka Pavla

Ева Айсын