Что не так с “Аманатом“?

Что не так с “Аманатом“?

Побывала недавно на встрече с редактором журнала “Аманат“ Сальманом Ярмуллиным. Мероприятие проходило в рамках выставки «Бөгөн клубта кәнсирт була» («Концерт в переполненном клубе») в уфимской музейной институции zaman museum.

“Аманат“ – это республиканский детско-юношеский журнал на башкирском языке /“Аманат“ – балалар һәм үҫмерҙәр өсөн башҡортса айлыҡ журнал.

Как так вышло, что я 40 лет живу в Республике Башкортостан и впервые слышу об этом журнале? На минуточку, ему 95 лет. Возможно, если бы моя семья в Буздяке выписывала этот журнал, я бы его знала, но мы выписывали другие: “Акбузат“ и “Башҡортстан ҡыҙы“, и в буздякской библиотеке “Аманат“ в глаза мне не бросался. Но это вопрос моей узкой оптики. А проблема глубже: дело в том, что это журнал не для реальных подростков, которые живут в наше время, а для вымышленных. Как я это вижу: есть государственный заказ на некую абстрактную молодёжь, для которой и делается этот журнал. То есть “Аманат“ существует в отрыве от реальности. “А как вы определяете, о чём писать, что интересно молодежи?“, – задала я наивный вопрос, и он на лету с пронзительным звоном разбился на тысячи осколков – настолько он был неуместен. Создалось впечатление, что редактору журнала (это мужчина лет 60) совершенно не интересно говорить о своем детище. Он постоянно уходил куда-то в сторону и говорил о чём угодно, только не о своём журнале: о мишарах, об образовании Уральских гор etc. Наверное, так бывает, когда сидишь на своей должности сто лет и давно выгорел. Тебя не интересует реальная молодежь и актуальность твоего журнала, потому что на повестке другое: планы, спущенные сверху, рамки цензуры РФ и самоцензуры АП РБ, а районные библиотеки и так оформят подписку по указке сверху. То есть журнал, издаваемый на наши налоги для вымышленных подростков, будет на наши же налоги выписываться через гос. и муниципальные учреждения?

Прекрасная “вещь в себе“. Красивое насекомое в янтаре.

Мужчина сокрушался, что из-за урбанизации башкирский язык исчезает. Как будто причина только в этом. Я привела в пример татароязычный журнал “Идель“, который следит за молодежными трендами и старается говорить с аудиторией на их языке, настолько, что редакторка мечтает начать писать про секспросвет, а заместительница редакторки – девушка 20 лет. В журнале для молодежи рулит молодежь, надо же! (не люблю сравнения с Татарстаном, всратый тренд, но положительный/прогрессивный опыт соседок не могу замалчивать). На что Сальманов Ярмуллин ответил, что важно сохранять культуру и язык, и “Аманат“ – оплот этого сохранения. Ок, а что насчёт развития? Нельзя запретить жизнь. Она идёт вперёд. И ты либо пытаешься идти с ней в ногу, либо безнадёжно остаёшься в прошлом. Но говорить всё это в сторону “Аманата“ – как ждать от бескрылой птицы полёта. Узнала, что в редакции журнала всего 5 человек, финансирование, судя по всему, идёт по остаточному принципу и плита несвободы сверху. А у редактора великовозрастной «юношеский максимализм»: если люди не говорят на чистом башкирском, то пусть лучше говорят на русском, – сказал он. Выглядит это как змея, что кусает собственный хвост: вроде бы и сохранить язык хочется, но тех, кто говорит недостаточно хорошо, мы выкинем за борт. П*здец какой-то подумала я, и почувствовала дикое желание поскорее свалить. Но в целом я хорошо провела вечер: хоть мужчина меня бесцеремонно перебивал и менсплейнил, я смогла сказать всё, что хотела, и местами делала это напористо. А потом мы пошли с Таңсулпан, которая и провела эту встречу, в бар “Дустар“ и помечтали про журнал, который можно было бы сделать без отрыва от реальности и для реальных людей. Тормошҡа ашһын!

Фото: из Интернета.

Айсын Гайса